Amikor egy szerep megkívánja a színészt, hogy akcentussal beszéljen, az nem mindig megy simán

A színészeknek állandóan nehéz döntéseket kell meghozniuk karaktereikkel. Egy dolgot kell eldönteniük, hogy a karakterük szó szerint hogyan fog hangzani. Amikor ki kell választaniuk a karakterük akcentusát és hogy ezt az akcentust hogyan kell játszani, az nem mindig a terv szerint megy.
A show-biznisz története során a filmek tele vannak rosszul kivitelezett akcentusokkal, és ez néha tönkreteszi az egyébként jó filmet. Néha a közönség elnézőbb a rossz akcentussal szemben, ha a film összességében még mindig élvezetes, de nem mindig. Néha, amikor egy brit színésznek amerikait kell játszania, vagy fordítva, ez nagyon megrázó pillanatokhoz vezethet. Bár meg kell jegyezni, rengeteg szereplőjük van akik az akcentusok mesterei . Ennek ellenére van olyan idő is, amikor Quentin Tarantino ausztrált, Leonardo DiCaprio dél-afrikait, és Johnny Depp indiánt.
THETHINGS A NAP VIDEÓJA12 Quentin Tarantino a Django Unchained című filmben
Tarantino gyakran ír szerepet magának a filmekben, és azért Django elszabadul egy ausztrált játszott, és a The LeQuint Dickey Mining Co alkalmazottját, egy kegyetlen bányászati céget, amely megvásárolta a Django-t. Látjuk Tarantino karakterét, amint dinamittal gúnyolja megvásárolt rabszolgáit, mielőtt felrobbant az azonnali karma igazságos pillanatában. De a közönséget is kigúnyolta iszonyatos ausztrál akcentusával. Ütköző még a 'Legrosszabb akcentusok a filmben' tíz közé is sorolták.
tizenegy Keanu Reeves a Drakulában
Reeves híres monoton előadásmódjáról, és szinte nevetséges arra gondolni, hogy brit akcentussal próbálkozik. De pontosan ez történt, amikor 1992-ben Jonathan Harkert alakította Drakula . Úgy hangzik, mint egy kaliforniai szörfös, aki a briteket gúnyolja, nem pedig a biztosítási kiigazító, aki a világ leghíresebb vámpírjának esik áldozatul.
10 Winona Ryder a Drakulában
Keanu Reeves nem volt egyedül, amikor arról volt szó, hogy flack-et kapjon az akcentusáért. Sok kritikust kevésbé nyűgözött le Ryder egyöntetű angol akcentusa, bár ez valamivel hihetőbb, mint Reeves. Ryder legalábbis nem úgy hangzott, mintha minden második sorban „haver”-t akarna mondani, mint Reeves.
9 Kate Winslet a Titanicban
Bár ez az egyik legsikeresebb film, amit valaha készítettek, a közönség egy részét nem nyűgözte le Kate Winslet amerikai akcentusa. Még Winslet is azt mondta, hogy nem bírja elviselni: 'Még az amerikai akcentusomat sem tudom hallgatni. Szörnyű. Remélhetőleg most sokkal jobb.'
8 Leonardo DiCaprio a Vérgyémántban
DiCaprio valójában rengeteg edzésen ment keresztül, hogy leszögezze afrikannai (dél-afrikai fehér) akcentusát. Véres gyémánt de a közönséget kevésbé érdekelte. A pontosságra tett kísérletei dicséretesek, de az akcentusa mindenhol ott volt, és ez egyszerűen nem illik a közönséghez, mert az előadás annyira kínos, és olyan nehéz megérteni.
7 Gerard Butler P.S. Szeretlek
Butler megveti, amit ebben a filmben tett. Nemcsak azt sajnálja, ahogy az íreket megszólaltatta, hanem azt is, ahogyan ábrázolta őket. Butler annyira zavarba jött, hogy bocsánatot kért a film miatt. 'Szeretnék bocsánatot kérni Írországtól, amiért teljesen visszaéltem az akcentusoddal.' Rájöttem, hogy ez sokkal szebb nyelv és akcentus, mint amit adtam. De minden tőlem telhetőt megtettem. Vicces embereknek tettelek benneteket.'
6 Dick Van Dyke a Mary Poppinsban
Noha gyerekklasszikus és a Disney egyik legikonikusabb filmje, a filmnek van egy része, amely sohasem találta meg a nézőket, Dick Van Dyke közismerten szörnyű brit akcentusa. Dick Van Dyke akcentusa olyan rossz, hogy az széles körben figyelembe vették hogy a filmtörténelem egyik legrosszabb hamis brit akcentusa legyen.
5 Melissa McCarthy a hőségben
Úgy tűnik, McCarthy karakterének Boston akcentusa kellett volna, de a színész lemondott, és inkább ragaszkodott a normál beszédhangjához. Ez jobbra sikerült, és a bostoni akcentusokról szóló gagyit beledolgozták az 'Are you a Narc?' zsaru vígjátékába. jelenet Sandra Bullockkal.
4 Sean Connery A Vörös Október Vadászatában
Conneryt Marko Aleksandrovich Ramius, a szélhámos szovjet tengeralattjáró kapitány szerepére osztották. De annak ellenére, hogy egy orosz karaktert játszik, Connery nem tesz erőfeszítéseket, hogy elrejtse vastag skót akcentusát. Valószínűleg ez a közös döntés volt Connery és a rendező között, bár kissé furcsa, amikor az alhajó stábja oroszul énekli a szovjet himnuszt, miközben ő is csatlakozik az ő skót hangjaihoz.
3 Kevin Costner a Robin Hoodban
Costner állítólag brit akcentussal akarta eljátszani Robin Hoodot. De annyira rossz volt az igazgató megállásra késztette és csak Costnert csináltatta a normál hangján. Costner hangja a Robin Hoodban továbbra is meghatározó lesz Mel Brook filmparódiájában, Robin Hood: Férfiak harisnyanadrágban . Amikor Cary Elwes Robin Hoodja szembesül a herceggel és a seriffel, a herceg megkérdezi: 'Miért követne téged bárki?' Mire Robin Hood így válaszol: 'Mert más Robin Hoodokkal ellentétben... tudok angol akcentussal beszélni.'
két Kevin Spacey a Kártyavárban
Mielőtt kikényszerítették a műsorból viták és szexuális visszaélésekkel kapcsolatos vádak közepette Spacey nagyot lovagolt Netflix műsorának népszerűségén. Spacey Frank Underwoodot alakította déli akcentussal. Az egyetlen probléma az volt, hogy az akcentusa teljesen kitalált. A nyelvjárási szakértők nem tudják megállapítani, hogy Dél-Frank melyik részéből származik valójában, mivel időnként kreol, tennessee-i és georgiai akcentusokat alkalmaz, sok déli ember csalódására.
1 Johnny Depp A magányos lovasban
Egy fehér színész castingja egy indián szerepben már most is fergeteges terület, annak ellenére, hogy Depp azt állítja, hogy őshonos származásai vannak . Akárhogy is, nem sok a különbség, ha arról van szó, hogy mennyire nem az akcentusa, miközben Squanto-t, a Magányos Ranger indián segédjét játszik. indián aktivisták rámutattak, mennyire irreális volt Depp akcentusa a több millió dolláros bukásban.